See First Nations on Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "attributive"
},
"expansion": "attributive",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "noun"
},
"expansion": "noun",
"name": "lg"
}
],
"etymology_text": "From an attributive use of the noun First Nations.",
"forms": [
{
"form": "First Nation",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-",
"head": "First Nations"
},
"expansion": "First Nations (not comparable)",
"name": "en-adj"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"First Na",
"tions"
]
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Canadian English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "18 18 36 29",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 32 35",
"kind": "other",
"name": "English links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 19 28 34",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "One",
"orig": "en:One",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
46
]
],
"ref": "2001, Benoit Prieur [et al.], “Portrait”, in Canada 2000–2001 (Ulysses Travel Guides), 3rd edition, Montreal, Que.: Ulysses Travel Guides, →ISBN, →ISSN, page 37, column 2:",
"text": "Generally speaking, the works of First Nations artists were made with materials such as wood, leather or cloth.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
102,
115
]
],
"ref": "2006 January 4, Scott Simon, “Formosa’s First Nations and the Japanese: From Colonial Rule to Postcolonial Resistance”, in Japan Focus: An Asia Pacific e-Journal, [Ithaca, N.Y.]: Japan Focus, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 09 Mar 2008:",
"text": "As \"savages\" become soldiers, and soldiers become social activists, the tribe has rapidly developed a First Nations identity as advocates of both stripes mobilize memories of past resistance in different contexts. Whether the state is green or blue, therefore, Taroko memories will continue to shape the relationship between state and tribe.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
12
]
],
"ref": "2008 April 4, “Ontario Chiefs unite against jailing”, in Kenora Daily Miner and News, Kenora, Ont.: The Klein Group, →ISSN, →OCLC:",
"text": "First Nation leaders in Ontario will support demonstrations and protests, until six band councillors are released from jail.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Of or pertaining to a First Nation or First Nations collectively.",
"Of or pertaining to the indigenous peoples of Canada (typically not including the Inuit or Metis); Indian."
],
"id": "en-First_Nations-en-adj-hQYrf2HN",
"links": [
[
"pertain",
"pertain"
],
[
"First Nation",
"First Nation"
],
[
"collectively",
"collectively"
],
[
"indigenous",
"indigenous#Adjective"
],
[
"peoples",
"people#Noun"
],
[
"Canada",
"Canada"
],
[
"Inuit",
"Inuit"
],
[
"Metis",
"Metis"
],
[
"Indian",
"Indian#Adjective"
]
],
"raw_glosses": [
"Of or pertaining to a First Nation or First Nations collectively.",
"(Canada) Of or pertaining to the indigenous peoples of Canada (typically not including the Inuit or Metis); Indian."
],
"tags": [
"Canada",
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "18 18 36 29",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 32 35",
"kind": "other",
"name": "English links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 19 28 34",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "One",
"orig": "en:One",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Of or pertaining to a First Nation or First Nations collectively.",
"Of or pertaining to the indigenous peoples of any country or region."
],
"id": "en-First_Nations-en-adj-jaqk5P2Z",
"links": [
[
"pertain",
"pertain"
],
[
"First Nation",
"First Nation"
],
[
"collectively",
"collectively"
],
[
"country",
"country#Noun"
],
[
"region",
"region"
]
],
"raw_glosses": [
"Of or pertaining to a First Nation or First Nations collectively.",
"(by extension, less common) Of or pertaining to the indigenous peoples of any country or region."
],
"tags": [
"broadly",
"not-comparable",
"uncommon"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Australian English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "18 18 36 29",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 32 35",
"kind": "other",
"name": "English links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 20 61",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 19 43 18",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 18 38 27",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "25 25 50",
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "26 26 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 17 36 29",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Native Americans",
"orig": "en:Native Americans",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 19 28 34",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "One",
"orig": "en:One",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
238,
251
]
],
"ref": "2022, Stephen T. Garnett, Golo Maurer, Georgia E. Garrard, “Why Australian Common Bird Names should Respond to Societal Change”, in Emu: Austral Ornithology, volume 122, number 2, [Melbourne, Vic.]: Taylor & Francis for BirdLife Australia, →DOI, →ISSN, →OCLC, page 150:",
"text": "Among the 1692 Australian species and subspecies on the BirdLife Australia Working List V3 (excluding vagrant and introduced taxa[…]), 18.7% derive from unrelated entities (e.g. shrike-tit that is neither shrike nor tit). Just 82 reflect First Nations names for birds (1.6%) or places (3.3%).",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Of or pertaining to a First Nation or First Nations collectively.",
"Of or pertaining to the indigenous peoples of any country or region.",
"Of or pertaining to the indigenous (Aboriginal and Torres Strait Islander) peoples of Australia; Indigenous Australian."
],
"id": "en-First_Nations-en-adj-q5CSFukJ",
"links": [
[
"pertain",
"pertain"
],
[
"First Nation",
"First Nation"
],
[
"collectively",
"collectively"
],
[
"country",
"country#Noun"
],
[
"region",
"region"
],
[
"Aboriginal",
"Aboriginal#Adjective"
],
[
"Torres Strait Islander",
"Torres Strait Islander"
],
[
"Australia",
"Australia"
],
[
"Indigenous Australian",
"Indigenous Australian#Adjective"
]
],
"raw_glosses": [
"Of or pertaining to a First Nation or First Nations collectively.",
"(by extension, less common) Of or pertaining to the indigenous peoples of any country or region.",
"(Australia) Of or pertaining to the indigenous (Aboriginal and Torres Strait Islander) peoples of Australia; Indigenous Australian."
],
"tags": [
"Australia",
"broadly",
"not-comparable",
"uncommon"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˌfɜːs(t)ˈneɪʃnz/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/ˌfɜɹs(t)ˈneɪʃənz/",
"tags": [
"Canada",
"General-American"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-First Nations.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-First_Nations.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-First_Nations.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-First_Nations.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-First_Nations.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/ˌfɜːs(t)ˈnæeʃ(ə)nz/",
"tags": [
"General-Australian"
]
},
{
"rhymes": "-eɪʃənz"
}
],
"translations": [
{
"_dis1": "33 33 33",
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"note": "ensimmäisten kansojen (genitive of noun)",
"sense": "of or pertaining to a First Nation or First Nations collectively"
},
{
"_dis1": "33 33 33",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "of or pertaining to a First Nation or First Nations collectively",
"word": "związany z Indianami kanadyjskimi"
}
],
"wikipedia": [
"Christopher Columbus",
"Crown–Indigenous Relations and Northern Affairs Canada",
"Indian Act"
],
"word": "First Nations"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "suffix"
},
"expansion": "suffix",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "plural"
},
"expansion": "plural",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "noun"
},
"expansion": "noun",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "First Nation",
"3": "-s",
"id2": "regular plural",
"pos2": "suffix forming regular plural forms of nouns"
},
"expansion": "First Nation + -s (suffix forming regular plural forms of nouns)",
"name": "affix"
}
],
"etymology_text": "From First Nation + -s (suffix forming regular plural forms of nouns).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "noun form",
"head": "First Nations"
},
"expansion": "First Nations",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"First Na",
"tions"
]
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "18 18 36 29",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 15 25 45",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -s (regular plural)",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 19 28 34",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "One",
"orig": "en:One",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "First Nation"
}
],
"glosses": [
"plural of First Nation"
],
"id": "en-First_Nations-en-noun-hPzq-XyE",
"links": [
[
"First Nation",
"First Nation#English"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˌfɜːs(t)ˈneɪʃnz/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/ˌfɜɹs(t)ˈneɪʃənz/",
"tags": [
"Canada",
"General-American"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-First Nations.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-First_Nations.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-First_Nations.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-First_Nations.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-First_Nations.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/ˌfɜːs(t)ˈnæeʃ(ə)nz/",
"tags": [
"General-Australian"
]
},
{
"rhymes": "-eɪʃənz"
}
],
"word": "First Nations"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English coinages",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English links with manual fragments",
"English multiword terms",
"English non-lemma forms",
"English noun forms",
"English terms suffixed with -s (regular plural)",
"English uncomparable adjectives",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/eɪʃənz",
"Rhymes:English/eɪʃənz/3 syllables",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with Polish translations",
"en:Native Americans",
"en:One"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "attributive"
},
"expansion": "attributive",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "noun"
},
"expansion": "noun",
"name": "lg"
}
],
"etymology_text": "From an attributive use of the noun First Nations.",
"forms": [
{
"form": "First Nation",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-",
"head": "First Nations"
},
"expansion": "First Nations (not comparable)",
"name": "en-adj"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"First Na",
"tions"
]
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Canadian English",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
46
]
],
"ref": "2001, Benoit Prieur [et al.], “Portrait”, in Canada 2000–2001 (Ulysses Travel Guides), 3rd edition, Montreal, Que.: Ulysses Travel Guides, →ISBN, →ISSN, page 37, column 2:",
"text": "Generally speaking, the works of First Nations artists were made with materials such as wood, leather or cloth.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
102,
115
]
],
"ref": "2006 January 4, Scott Simon, “Formosa’s First Nations and the Japanese: From Colonial Rule to Postcolonial Resistance”, in Japan Focus: An Asia Pacific e-Journal, [Ithaca, N.Y.]: Japan Focus, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 09 Mar 2008:",
"text": "As \"savages\" become soldiers, and soldiers become social activists, the tribe has rapidly developed a First Nations identity as advocates of both stripes mobilize memories of past resistance in different contexts. Whether the state is green or blue, therefore, Taroko memories will continue to shape the relationship between state and tribe.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
12
]
],
"ref": "2008 April 4, “Ontario Chiefs unite against jailing”, in Kenora Daily Miner and News, Kenora, Ont.: The Klein Group, →ISSN, →OCLC:",
"text": "First Nation leaders in Ontario will support demonstrations and protests, until six band councillors are released from jail.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Of or pertaining to a First Nation or First Nations collectively.",
"Of or pertaining to the indigenous peoples of Canada (typically not including the Inuit or Metis); Indian."
],
"links": [
[
"pertain",
"pertain"
],
[
"First Nation",
"First Nation"
],
[
"collectively",
"collectively"
],
[
"indigenous",
"indigenous#Adjective"
],
[
"peoples",
"people#Noun"
],
[
"Canada",
"Canada"
],
[
"Inuit",
"Inuit"
],
[
"Metis",
"Metis"
],
[
"Indian",
"Indian#Adjective"
]
],
"raw_glosses": [
"Of or pertaining to a First Nation or First Nations collectively.",
"(Canada) Of or pertaining to the indigenous peoples of Canada (typically not including the Inuit or Metis); Indian."
],
"tags": [
"Canada",
"not-comparable"
]
},
{
"glosses": [
"Of or pertaining to a First Nation or First Nations collectively.",
"Of or pertaining to the indigenous peoples of any country or region."
],
"links": [
[
"pertain",
"pertain"
],
[
"First Nation",
"First Nation"
],
[
"collectively",
"collectively"
],
[
"country",
"country#Noun"
],
[
"region",
"region"
]
],
"raw_glosses": [
"Of or pertaining to a First Nation or First Nations collectively.",
"(by extension, less common) Of or pertaining to the indigenous peoples of any country or region."
],
"tags": [
"broadly",
"not-comparable",
"uncommon"
]
},
{
"categories": [
"Australian English",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
238,
251
]
],
"ref": "2022, Stephen T. Garnett, Golo Maurer, Georgia E. Garrard, “Why Australian Common Bird Names should Respond to Societal Change”, in Emu: Austral Ornithology, volume 122, number 2, [Melbourne, Vic.]: Taylor & Francis for BirdLife Australia, →DOI, →ISSN, →OCLC, page 150:",
"text": "Among the 1692 Australian species and subspecies on the BirdLife Australia Working List V3 (excluding vagrant and introduced taxa[…]), 18.7% derive from unrelated entities (e.g. shrike-tit that is neither shrike nor tit). Just 82 reflect First Nations names for birds (1.6%) or places (3.3%).",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"Of or pertaining to a First Nation or First Nations collectively.",
"Of or pertaining to the indigenous peoples of any country or region.",
"Of or pertaining to the indigenous (Aboriginal and Torres Strait Islander) peoples of Australia; Indigenous Australian."
],
"links": [
[
"pertain",
"pertain"
],
[
"First Nation",
"First Nation"
],
[
"collectively",
"collectively"
],
[
"country",
"country#Noun"
],
[
"region",
"region"
],
[
"Aboriginal",
"Aboriginal#Adjective"
],
[
"Torres Strait Islander",
"Torres Strait Islander"
],
[
"Australia",
"Australia"
],
[
"Indigenous Australian",
"Indigenous Australian#Adjective"
]
],
"raw_glosses": [
"Of or pertaining to a First Nation or First Nations collectively.",
"(by extension, less common) Of or pertaining to the indigenous peoples of any country or region.",
"(Australia) Of or pertaining to the indigenous (Aboriginal and Torres Strait Islander) peoples of Australia; Indigenous Australian."
],
"tags": [
"Australia",
"broadly",
"not-comparable",
"uncommon"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˌfɜːs(t)ˈneɪʃnz/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/ˌfɜɹs(t)ˈneɪʃənz/",
"tags": [
"Canada",
"General-American"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-First Nations.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-First_Nations.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-First_Nations.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-First_Nations.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-First_Nations.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/ˌfɜːs(t)ˈnæeʃ(ə)nz/",
"tags": [
"General-Australian"
]
},
{
"rhymes": "-eɪʃənz"
}
],
"translations": [
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"note": "ensimmäisten kansojen (genitive of noun)",
"sense": "of or pertaining to a First Nation or First Nations collectively"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "of or pertaining to a First Nation or First Nations collectively",
"word": "związany z Indianami kanadyjskimi"
}
],
"wikipedia": [
"Christopher Columbus",
"Crown–Indigenous Relations and Northern Affairs Canada",
"Indian Act"
],
"word": "First Nations"
}
{
"categories": [
"English coinages",
"English entries with incorrect language header",
"English non-lemma forms",
"English noun forms",
"English terms suffixed with -s (regular plural)",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/eɪʃənz",
"Rhymes:English/eɪʃənz/3 syllables",
"en:Native Americans",
"en:One"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "suffix"
},
"expansion": "suffix",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "plural"
},
"expansion": "plural",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "noun"
},
"expansion": "noun",
"name": "lg"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "First Nation",
"3": "-s",
"id2": "regular plural",
"pos2": "suffix forming regular plural forms of nouns"
},
"expansion": "First Nation + -s (suffix forming regular plural forms of nouns)",
"name": "affix"
}
],
"etymology_text": "From First Nation + -s (suffix forming regular plural forms of nouns).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "noun form",
"head": "First Nations"
},
"expansion": "First Nations",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"First Na",
"tions"
]
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "First Nation"
}
],
"glosses": [
"plural of First Nation"
],
"links": [
[
"First Nation",
"First Nation#English"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˌfɜːs(t)ˈneɪʃnz/",
"tags": [
"Received-Pronunciation"
]
},
{
"ipa": "/ˌfɜɹs(t)ˈneɪʃənz/",
"tags": [
"Canada",
"General-American"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-First Nations.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-First_Nations.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-First_Nations.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-First_Nations.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-First_Nations.wav.ogg"
},
{
"ipa": "/ˌfɜːs(t)ˈnæeʃ(ə)nz/",
"tags": [
"General-Australian"
]
},
{
"rhymes": "-eɪʃənz"
}
],
"word": "First Nations"
}
Download raw JSONL data for First Nations meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.